Translation of "proposta contiene" in English


How to use "proposta contiene" in sentences:

Ogni proposta contiene una descrizione dettagliata.
Each proposal contains a detailed description.
La proposta contiene una descrizione completa e accurata dei prodotti e dei servizi offerti.
The offer contains a complete and accurate description of the products, digital content and/or services being offered.
Il programma attuale termina nel 2019 e la nuova proposta contiene l'elenco, esteso fino al 2033, dei paesi chiamati a designare le città che si fregeranno di tale titolo.
The existing scheme runs until 2019 and the new proposal lists the order in which countries will nominate cities to hold the title, up to 2033.
Ogni proposta contiene tali informazioni che rendano chiaro al consumatore quali diritti e obblighi sono coinvolti nell'accettare l'offerta.
Every proposal will contain such information that makes it clear to the consumer what rights and obligations are involved in accepting the offer.
La proposta contiene regole che si suppone limiterebbero quel tipo di abuso, ma esperti del fisco hanno già trovato ampie scappatoie.
The bill contains rules that would supposedly limit that kind of abuse, but tax experts have already found huge loopholes.
Nella visualizzazione Elenco attività il campo Predecessori per l'attività "Redazione della proposta" contiene la voce "14FI+3g", ossia l'attività 14 è un predecessore di questa attività, con una relazione di fine-inizio e un ritardo di tre giorni.
In the Successors field for the "Develop estimate" task, you see the entry "14FS+3d, " which means that task14 is a successor of this task, with a finish-to-start dependency, and a three-day lag time.
Tale proposta contiene tutte le informazioni di cui all'articolo 106.
(a) the publication arrangements referred to in Article 90;
Forse questa proposta contiene la differenza principale.
Perhaps, this proposal contains the main difference.
La proposta contiene pertanto solo le cifre per circa la metà dei TAC in questa fase e sarà ultimata una volta terminati i negoziati con i paesi terzi e le organizzazioni.
The proposal therefore only includes figures for about half of the TACs at this stage. It will be completed once negotiations with third countries and within RFMOs have taken place.
La proposta contiene varie eccezioni miranti a facilitare l’uso dei contenuti protetti dal diritto d’autore tramite le nuove tecnologie e misure che facilitano l’accesso ai contenuti, anche tramite le reti digitali.
The proposal includes several exceptions that aim at facilitating the use of copyright-protected content via new technologies. This proposal also includes measures to facilitate access to content, including via digital networks.
La proposta contiene anche una strategia per consentire l’utilizzo, cioè l’implementazione dei risultati del progetto dopo la conclusione.
The proposal includes a strategy to enable usage i.e., implementation of the project results after termination.
Ogni proposta contiene informazioni addizionali dettagliate e immagini su possibili destinazioni intermedie nonché raccomandazioni per ristoranti e alberghi.
Every proposal includes additional detailedinformation and images of possible stops on the way as well as restaurant and hotel tips.
La proposta contiene disposizioni che offrono ai fondi di investimento maggiore certezza del diritto nella prestazione dei servizi.
This proposal includes provisions which give investment funds more legal certainty to provide services.
La proposta contiene un divieto praticamente totale dell’interruzione di gravidanza, e sostituisce con straordinaria brutalità l’attuale legge sull’aborto, che è già tra le più restrittive esistenti nell’Unione.
The Polish Government’s current attempt to put a complete ban on abortion – when its abortion laws are already some of the most restrictive in Europe – is a symbolic example of that.”
La proposta contiene anche norme adattate alla fornitura di “contenuti digitali” che trattano alcuni aspetti del cloud computing[26].
The proposal includes rules adapted to the supply of "digital content" that cover some aspects of cloud computing.[26]
5. giorno: Caccia alla mattina La proposta contiene:
5. day: Hunting in the morning, pay-off, departure
La proposta contiene un elenco di queste attività potenzialmente inquinanti.
The proposal contains a list of these potentially polluting activities.
Alla fase attuale la proposta contiene dunque relativamente poche cifre e sarà ultimata una volta terminati i negoziati con i paesi terzi e le organizzazioni.
The proposal therefore includes relatively few figures at this stage. It will be completed once negotiations with third parties and organisations have taken place.
La proposta contiene specifiche soluzioni per i contenuti (iDrm), le reti a larga banda (iNet) ed i servizi di pagamento e incasso (iPay), nonché proposte di intervento legislativo e di governance a supporto della proposta.
Bradband networks Payment/cash services. The proposal contains specific solutions for content (iDrm), broadband networks (iNet) and payment/cash services (iPay), corroborated by proposals of legilsative interventions and governance.
Se la proposta contiene un numero di nomi maggiore, gli ultimi sono stralciati.
Where a candidate list contains more than the maximum number of names, the last names on the list shall be deleted.
21 Aprile 2004: l'architetto portoghese Alvaro Siza presenta ufficialmente al Comune di Napoli il progetto di ridisegno di Piazza Municipio: la sua proposta contiene anche il disegno delle stazioni di Linea 1 e Linea 6 (vedi notizia - Il Mattino).
April 21, 2004: portuguese architect Alvaro Siza officially presents to Comune di Napoli his project for a new design of Piazza Municipio: his proposal also contains design of stations of Linea 1 and Linea 6 (see news - in Italian - from Il Mattino).
Infine, la proposta contiene una serie di disposizioni che ampliano e assicurano l'accesso ai dati amministrativi ai fini della produzione di statistiche europee.
Finally, the proposal sets out a series of provisions extending and securing access to administrative data for the production of European statistics. Background
La proposta contiene, all’articolo 30, una clausola di riesame di portata generale.
The Proposal includes a general review clause in Article 30. Recasting
In questa fase la proposta contiene pertanto solo le cifre per circa metà degli stock e sarà ultimata una volta terminati i negoziati con i paesi terzi e nell'ambito delle organizzazioni regionali di gestione della pesca (ORGP).
The proposal therefore only includes figures for about half of the stocks at this stage. It will be completed once negotiations with third countries and within Regional Fisheries Management Organisations (RFMOs) have taken place.
La presente proposta contiene un riferimento specifico al terrorismo ed al suo finanziamento.
The new proposal makes specific reference to the coverage of terrorism and terrorist financing.
Tale proposta contiene tutte le informazioni pertinenti circa l’approccio, le tecniche e i dati utilizzati per l’analisi, nonché i criteri e i metodi previsti di attuazione delle verifiche da eseguire.
The proposals shall include all relevant information concerning the approach, the techniques and the data used for the analysis, and the criteria and expected method of implementation of the checks to be carried out.
La proposta contiene una clausola generale anti-abusi che è in linea con quanto già esiste in molti Stati membri.
The proposal contains a general anti-abuse clause which is in line with what is already in place in many Member States.
Tuttavia, in linea con le raccomandazioni riviste del GAFI, la nuova proposta contiene requisiti più dettagliati.
However, in line with the revised FATF Recommendations, the new proposal contains more detailed requirements.
La presente proposta contiene i seguenti elementi principali:
The proposal contains the following key elements:
La proposta contiene cinque altre disposizioni di semplificazione.
The proposal also contains five other simplification measures.
La proposta contiene alcuni orientamenti volti ad assicurare una semplificazione delle procedure amministrative e la definizione di norme nazionali chiare, oggettive, trasparenti e non discriminatorie.
The proposal contains guidelines with a view to ensuring that the administrative procedures and national regulations are streamlined, clear, objective, transparent and non-discriminatory.
1.5053298473358s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?